Eu não sei
por que, mas de repente hoje, mais cedo, me veio essa palavra na cabeça. É,
assim, do nada, como se costuma dizer. Acho que, pensando em muitas coisas e em
mim, procurava eu, inconscientemente, um adjetivo para qualificar meu estado de
espírito, minha situação, quem sabe. Aí me veio “acalhoada”, como se fosse
ditada em minha cabeça.
Pois bem, a
palavra ficou. Eu gostei da palavra, soou bem, parecia definir meu estado de
espírito no momento, uma mistura de frenesi mental com desânimo e cansaço a
variar entre o físico e o mental. Sabe quando você sabe que tem um monte de
coisas pra resolver e protela? E quando você tem coisas suas para fazer,
realizar, coisas até mesmo de que você gosta, mas mesmo assim protela? E quando
você sabe que o futuro pode ser bem melhor, mas até se chegar lá muita coisa
ainda pode ou vai piorar? E quando você precisa pensar em você e aí se sente
egoísta, e pensa nos outros também, e aí sente que está se deixando de lado?
Pois é. Eu disse que era um frenesi mental, uma mistura de vários sentimentos
controversos que ao mesmo tempo te excita e desanima. Um algo sem nome. Aí bateu
“acalhoada”.
Fiquei a
pensar no sentido da palavra. Quando me aparece uma palavra específica eu quero
muito saber seu significado real, seus empregos, sinônimos. Então eu pensei, já
ouvi essa palavra, não significa “desanimada”. Eu não estou só
desanimada. Estou “acalhoada”, do tipo, meio “borocoxô”. Só que eu achei
borocoxô muito borocoxô para a confusão de meus sentimentos, achei que
acalhoada traduzia de modo mais intenso o que sentia.
Pois bem. Fui
conferir no dicionário a palavra. Não a encontrei. Hum.
Fui no
Google. “acalhoada significado”. Você quis dizer “bacalhoada”. Não! Droga! Insisti
na pesquisa. Percebi que não fui conferir o significado, mas fiquei a caçar a
palavra. Será que tal palavra não existe?? Finalmente a encontrei num site em
que não me dava uma definição, me falava que ela era um substantivo etc etc. Tentei
vasculhar o site, mas ele parecia não querer colaborar. Entrei em blogs
(hã???). Até que, enfim, achei algo: o verbo “acalhoar”.
verbo
transitivo
1.
|
atirar
calhaus a
|
2.
|
perseguir,
atirando pedras
|
Como assim?
Atirar calhaus,
pedras?? Aí já deves imaginar que minha inocente conferência de significado
tornou-se uma odisseia verbal, em que entrava e saía de sites conhecendo outras
palavras, sinônimos e seus empregos para que, enfim, eu chegasse ao sentido de “acalhoada”.
Foi uma grande aventura. Fiz descobertas e naveguei por águas bem
desconhecidas.
Fiquei muito
feliz por não empregar a palavra de maneira incorreta, publicar o texto e pagar
mico. O fato é que não achei em lugar nenhum (aqui em casa ou na internet) que
acalhoada é adjetivo e muito menos denota um estado de espírito em confusão,
agitado e ao mesmo tempo desanimado. Ora, depois de todo esse trabalho e o
estado de espírito inicial ainda tentar persistir, tomo a vez.
Acalhoada.
Adjetivo.
Diz-se da
pessoa que, em grande agitação mental, encontra-se cansado; cansaço esse
decorrente da agitação que o deprime e ao mesmo tempo o excita. Estado de
espírito de um borocoxô saltitante.
Está aí, o
significado. E o assunto da crônica, que era antes melancólico (borocoxô)
acabou se tornando uma odisseia pelos mares verbais e terminou feliz
(saltitante).
Obs: de onde
tirei essa palavra? Não faço ideia. Alguém a ditou mais cedo para mim, quem
sabe, só para me lembrar do quanto as palavras também podem ser divertidas. Meu
estado de espírito já mudou. Não me sinto mais acalhoada.
Mais uma
vez, a palavra me salvou.
Elayne Amorim
Nenhum comentário:
Postar um comentário